Опубликовано в Официальной газете Дата/Номер: 18.11.2008/27058
Правила по эксплуатации, техническому обслуживанию и периодическому контролю лифтов. Дата/Номер официальной публикации в газете: 24.06.2015/29396. Утратившие силу правила. Статья 25 – (1) Правила по техническому обслуживанию и эксплуатации лифтов, опубликованные в официальной газете от 18/11/2008 года под номером 27058, утратили силу. |
Цель, Объем, Основания и Определения
Цель
СТАТЬЯ 1 – (Изменено: Ведомости РФ, 5/11/2011, № 28106)
Цель настоящего Положения заключается в установлении правил для эксплуатации, технического обслуживания, ежегодного контроля, надзора за обслуживанием и гарантийных и постгарантийных услуг по использованию лифтов, используемых для перевозки людей и/или грузов, с тем чтобы после их ввода в эксплуатацию обеспечивать их использование таким образом, чтобы не создавать угрозу для окружающей среды, здоровья и безопасности людей и животных.
Объем
СТАТЬЯ 2 – (1) Настоящее Положение распространяется на установленные лифты в пределах Директивы по лифтам (95/16/EC), опубликованной в официальном вестнике от 31.01.2007 г., № 26420, а также на лифты, установленные до введения в действие указанной Директивы и находящиеся в настоящее время в эксплуатации.
Основания
СТАТЬЯ 3 – (Изменено: Ведомости РФ, 5/11/2011, № 28106)
(1) Настоящее Положение разработано на основе статей 2 и 7 Указа о науке, промышленности и технологии от 3.06.2011 г., № 635, и статьи 19 Закона о защите прав потребителя от 23.02.1995 г., № 4077.
Определения
СТАТЬЯ 4 – (Изменено: Ведомости РФ, 5/11/2011, № 28106)
(1) В настоящем Положении используются следующие термины:
а) Лифт: Устройство, предназначенное для перемещения:
б) Изготовитель лифта: Физическое или юридическое лицо, ответственное за проектирование, изготовление, монтаж и ввод в обращение лифта, которое присоединяет знак соответствия СЕ к лифту и выдает заявление о соответствии требованиям СЕ для лифта.
в) Ввод в обращение лифта: Подготовка лифта изготовителем к использованию пользователем впервые.
г) Сервисный контроль: Контроль услуг, предоставляемых производителем лифта или его уполномоченным сервисным центром, в соответствии с требованиями настоящего Положения.
д) Заявление о соответствии СЕ: Документ, подтверждающий соответствие изготовителя лифта требованиям Директивы по лифтам (95/16/EC).
е) Министерство: Министерство науки, промышленности и технологии.
ж) Техническое обслуживание: Все мероприятия, проводимые изготовителем лифта или его уполномоченным сервисным центром в течение срока службы лифта для обеспечения его и его компонентов стабильной работы, функций и соблюдения требований безопасности.
з) Ответственный за здание: Физическое или юридическое лицо, ответственное за регулярное техническое обслуживание, ремонт и ежегодный контроль лифта с целью обеспечения его безопасной эксплуатации, владелец или совладелец/или доверенное лицо, наделенное этими полномочиями владельцем здания.
и) Контрольный осмотр: Регулярный контроль, проводимый ответственным за здание не реже одного раза в год после ввода лифта в эксплуатацию и затем ежегодно для определения того, соответствует ли лифт требованиям настоящего Положения.
Таково перевод на русский язык предоставленного текста. Пожалуйста, уточните, если у вас есть конкретные пожелания относительно терминологии или формулировки.
Регистрация лифтов
Регистрация лифтов
СТАТЬЯ 5 – (Изменено: Ведомости РФ, 5/11/2011, № 28106)
(1) Процедуры, касающиеся соответствия лифта зданию, в котором он установлен, осуществляются компетентным органом в соответствии с Законом о земельном устройстве от 3/5/1985 г., № 3194, и другими относящимися к нему законами и нормативными актами, действующими в рамках указанных законов.
(2) Лифты, соответствующие Директиве по лифтам (95/16/EC) и предназначенные для ввода в эксплуатацию с соблюдением правил этой Директивы, должны быть зарегистрированы соответствующим органом ассенизатором. Заявитель (тот, кто устанавливает лифт), представляет соответствующий запрос компетентному органу, включая заявление о соответствии СЕ, и получает утвержденный регистрационный сертификат в соответствии с содержанием, указанным в Приложении I.
(3) Уведомление о зарегистрированных лифтах, составленное компетентным органом, делается в течение полугода, соблюдая предписания бланка уведомления, в Дирекцию науки, промышленности и технологии в городе, где находится лифт, в соответствии с бланком уведомления, представленным в Приложении II.
Обслуживание лифтов, объем обслуживания и другие вопросы по обслуживанию
Обслуживание
СТАТЬЯ 6 – (1) Во время использования лифтов, включенных в сферу действия настоящего Положения, с целью обеспечения непрерывного контроля в интересах безопасности жизни и имущества:
a) Тот, кто устанавливает лифт или его уполномоченный сервис, обязан предоставлять ежемесячное обслуживание и сервисные услуги на протяжении гарантийного срока для установленного лифта. В течение гарантийного срока необходимо заключить договор на ежемесячное обслуживание и сервисные услуги между ответственным за здание и тем, кто устанавливает или его уполномоченным сервисом.
b) После окончания гарантийного срока ответственный за здание обязан заключить договор на ежемесячное обслуживание и сервисные услуги с тем, кто устанавливает или его уполномоченным сервисом, или с другим тем, кто устанавливает лифт или его уполномоченный сервис, в зависимости от числа лифтов, учитываемого не менее чем двумя лицами.
c) Договор на ежемесячное обслуживание между тем, кто устанавливает лифт, и его уполномоченным сервисом, за исключением вопросов монтажа и реконструкции, охватывает только вопросы обслуживания и сервиса.
ç) Тот, кто устанавливает лифт, должен обеспечивать наличие запасных частей для каждого типа и характеристики лифта в течение 10 (десяти) лет и, при необходимости, незамедлительно и в соответствии с обычными рыночными условиями удовлетворять запросы относительно ежемесячного обслуживания и сервисных услуг от того, кто устанавливает лифт или его уполномоченного сервиса или от ответственного за здание. Однако тот, кто устанавливает лифт, предоставляет интересующимся не только запасные части, но и другие средства и информацию, которые обеспечивают возможность предоставления услуг по обслуживанию. Тот, кто устанавливает лифт, если для предотвращения вмешательства в лифт использованы различные устройства и методы шифрования, обязан предоставить всю необходимую информацию и средства для того, чтобы заинтересованный лицо могло вмешиваться в лифт.
Объем обслуживания
СТАТЬЯ 7 – (1) В целях обеспечения продолжения безопасности жизни и имущества обслуживание лифта и всех его компонентов должно выполняться в соответствии с инструкциями по обслуживанию и эксплуатации.
a) Обслуживание включает в себя:
b) Обслуживание не включает:
Другие вопросы по обслуживанию
СТАТЬЯ 8 – (1) Другие вопросы по обслуживанию описаны ниже.
a) Журнал обслуживания лифта, предоставляемый фирмой по обслуживанию, подлежит проверке представителями, выполняющими проверки во время контроля. Этот журнал хранится постоянно в машинном отделении лифта или постоянно ведется ответственным за здание. После каждого обслуживания все операции, связанные с обслуживанием лифта, записываются в журнал обслуживания лифта. Копия записей в журнале обслуживания лифта хранится также фирмой, выполняющей обслуживание.
b) Фирмы, выполняющие обслуживание, обязаны выполнять обслуживание лифтов в соответствии с настоящим Положением и, если лифт представляет опасность для жизни и имущества, письменно уведомлять ответственного за здание. После уведомления ответственный за здание обязан привести лифт в соответствие. В случае невыполнения требований фирмы по обслуживанию, несмотря на письменное предупреждение, ответственность ложится на ответственного за здание.
c) Фирма, выполняющая обслуживание, после подписания договора на обслуживание должна составить подробный отчет о состоянии лифта и предоставить его ответственному за здание.
ç) Фирма, выполняющая обслуживание, должна предоставить всю необходимую информацию о состоянии лифта по запросу заинтересованных сторон.
d) Фирма, выполняющая обслуживание, обязана обучить в случае чрезвычайной ситуации количество лиц, определенное ответственным за здание и составляющее не менее двух человек, в чрезвычайных ситуациях. Это обучение регистрируется протоколом. Кроме того, инструкции по проведению спасательных работ будут храниться на видных местах. В случае смены обученных лиц ответственный за здание обеспечит обучение новых лиц.
e) Изменения, не входящие в рамки обслуживания, в лифте, указанные в пунктах (b) (1), (2) и (3) статьи 7, могут быть выполнены любым установщиком лифтов.
f) При проведении обслуживания необходимо соблюдать действующие стандарты по обслуживанию.
g) В договорах обслуживания не должно быть пунктов, нарушающих настоящее Положение.
ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА
Ответственный за здание и ежегодный контроль
Ответственный за здание
СТАТЬЯ 9 – (Изменение: Постановление Правительства Республики Турции от 5/11/2011 года - 28106)
(1) Ответственный за здание обязан регулярно проводить техническое обслуживание лифта не реже одного раза в месяц с целью обеспечения его безопасной работы в соответствии с правилами настоящего Регламента и ответствен за предотвращение опасностей, возникающих из-за ошибок пользователя или внешних вмешательств, и обязан проводить первичный ежегодный контроль с целью полного обеспечения безопасности жизни и имущества пользователей не позднее года после даты выпуска лифта на рынок, а затем не реже одного раза в год.
Ежегодный контроль
СТАТЬЯ 10 – (Изменение: Постановление Правительства Республики Турции от 5/11/2011 года - 28106)
(1) Ежегодный контроль каждого лифта проводится, начиная с окончания первого года с момента выпуска лифта на рынок, а затем не реже одного раза в год, компетентным органом регионального управления.
(2) На этапе определения органом управления, подведомственным структуре, проводятся необходимые объявления и принимаются заявки для выбора компетентной организации для проведения ежегодного контроля.
(3) Компетентность компетентной организации определяется в результате анализа таких критериев, как объем ее аккредитации, соответствие профессиональной ответственности страхования, количество штатных работников начальника и инспекторов, готовность оборудования для использования в процессе периодического контроля и размер сборов за периодический контроль.
(4) Путем подписания договора о назначении между компетентной организацией и управлением определяется компетентной организации право проведения ежегодного контроля для лифтов, а также проводятся необходимые объявления для общественности.
(5) На протяжении срока действия, предусмотренного в протоколе, обеспечивается непрерывность аккредитации и профессиональной ответственности компетентной организации.
(6) В случае прекращения действия профессиональной ответственности, приостановки или отмены аккредитации компетентной организации, управление отменяет ей право проведения контроля и проводит необходимые объявления.
(7) За ответственность за техническое обслуживание и оплату сборов за ежегодный контроль несет ответственный за здание в здании, где находится лифт.
(8) Размер ежегодного сбора за контроль, требуемого от ответственного за здание в ходе ежегодного контроля, устанавливается и объявляется компетентным органом.
(9) Ежегодный контроль осуществляется под руководством ответственного за монтаж лифта или его уполномоченного сервиса.
(10) Возмещение ущерба, который может возникнуть в процессе ежегодного контроля лифта, осуществляется за счет профессиональной ответственности компетентной организации.
(11) Инспекционный отчет компетентной организации составляется в трех экземплярах и хранится в соответствующем управлении, фирме по обслуживанию и ответственном за здание.
(12) Если ответственному за здание не разрешено проводить ежегодный контроль, компетентная организация уведомляет об этом соответствующий орган управления и обеспечивает вывод из эксплуатации до проведения ежегодного контроля.
(13) Если в результате ежегодного контроля выявляется опасность для жизни и имущества при работе лифта, его использование не разрешается до обеспечения безопасности жизни и имущества, несмотря на это ответственность за его эксплуатацию лежит на ответственном за здание.
(14) Контроль за проведением ежегодного контроля лежит на соответствующем органе управления.
(15) После происшествия, связанного с лифтом, ежегодный контроль повторяется.
(16) Статистическая информация по ежегодному контролю регистрируется компетентным органом и остается открытой для Министерства.
ПЯТАЯ ГЛАВА
Различные положения и заключительные положения
Наказания за нарушения
СТАТЬЯ 11 – (Изменение: Постановление Правительства Республики Турции от 5/11/2011 года - 28106)
(1) В отношении лиц, действующих в нарушение положений этого Регламента в отношении обслуживания, применяются общие положения Закона о защите прав потребителей, а в случае, если стороны не попадают под действие этого Закона, действуют общие положения.
(2) Лифт, для которого отказано в проведении контроля руководителем здания, или который не может быть проверен из-за отказа установившего или его уполномоченного сервиса, или который не был отремонтирован в связи с выявленными в ходе контроля несоответствиями с точки зрения безопасности жизни и имущества, отключается со стороны управления, к которому привязано здание, до проведения ежегодного контроля или завершения необходимых работ по устранению несоответствий.
Отмененные положения
СТАТЬЯ 12 – (1) Пункты 14–26 Регламента о лифтах (95/16/AT), опубликованного в официальном вестнике от 15 февраля 2003 года, № 25021, отменены.
Служебный контроль
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ 1 – (Дополнение: Постановление Правительства Республики Турции от 5/11/2011 года - 28106)
(1) Контроль за тем, соответствует ли обслуживание, предоставляемое устанавливающим лифт или его уполномоченным сервисом, минимальным требованиям, указанным в настоящем Регламенте, проводится Министерством.
Послепродажное обслуживание
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ 2 – (Дополнение: Постановление Правительства Республики Турции от 5/11/2011 года - 28106)
(1) В соответствии с Постановлением о постпродажном обслуживании промышленных товаров, опубликованным в официальном вестнике от 14 июня 2003 года, № 25138, устанавливающая лифты сторона подает заявку в Министерство таможни и торговли для получения утвержденного Свидетельства о квалификации по послепродажному обслуживанию.
(2) Для обеспечения выполнения послепродажного обслуживания, необходимого для лифтов, представленных на рынок, устанавливается хотя бы одна сервисная станция, соответствующая установленным Министерством критериям в рамках настоящего Регламента и характеристикам, установленным Турецким институтом стандартов.
(3) Устанавливающая сторона обязана предоставлять обслуживание и сервис в течение 10 лет с момента установки каждого лифта, иметь достаточное количество технического персонала и склад запасных частей.
Гарантийное свидетельство
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СТАТЬЯ 3 – (Дополнение: Постановление Правительства Республики Турции от 5/11/2011 года - 28106)
(1) Все лифты, представленные на рынок в соответствии с Регламентом о лифтах (95/16/AT), утвержденным устанавливающей стороной, гарантируются в течение двух лет с момента предоставления услуги пользователю.
(2) В соответствии с Постановлением о правилах применения гарантийных свидетельств, опубликованным в официальном вестнике от 14 июня 2003 года, № 25138, устанавливающая сторона подает заявку в Министерство таможни и торговли для получения утвержденного гарантийного свидетельства.
(3) Любые детали или компоненты лифта, заменяемые в результате ежемесячного обслуживания, гарантируются не менее чем на один год устанавливающей стороной или ее уполномоченным сервисом.
Переходное положение
ВРЕМЕННАЯ СТАТЬЯ 1 – (1) До 1 января 2012 года ежегодный контроль каждого лифта проводится компетентным органом, к которому привязано здание, начиная с окончания первого года с момента выпуска лифта на рынок, а затем не реже одного раза в год. Тем не менее, если у компетентного органа нет достаточного количества инженеров по электротехнике/электронике и машиностроению, не участвовавших в построении этого лифта, он может поручить ежегодный контроль инженерам, не участвовавшим в построении этого лифта. Эти инженеры составляют отчет о том, не создают ли какие-либо препятствия для эксплуатации объекта с точки зрения безопасности жизни и имущества, в виде не менее трех копий, которые хранятся в компетентном органе, обслуживающей фирме и ответственном за здание.
Вступление в силу
СТАТЬЯ 13 – (1) Настоящий Регламент вступает в силу через шесть месяцев с даты его публикации.
Исполнение
СТАТЬЯ 14 – (1) Исполнение положений настоящего Регламента возложено на Министра промышленности и торговли.